Keine exakte Übersetzung gefunden für دعم نفسي للأطفال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دعم نفسي للأطفال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Proporcionar apoyo psicosocial a los huérfanos y otros niños vulnerables a causa del VIH/SIDA en las zonas de ejecución del proyecto.
    توفير دعم نفسي واجتماعي للأيتام والأطفال المستضعفين في مناطق المشاريع
  • - Ofreciendo apoyo psicológico, legal y social a los niños delincuentes y a las víctimas;
    - تقديم الدعم النفسي والقانوني والاجتماعي للأطفال الجانحين والضحايا؛
  • En particular, en el plan se insta a contraer un compromiso serio a fin de combatir el estigma y la discriminación que afrontan las personas que viven con el VIH/SIDA y los niños que han quedado huérfanos a causa del VIH/SIDA; se destaca la necesidad de combatir la pandemia mediante la educación; y se recalca la necesidad de prestar apoyo psicológico a los niños afectados, a sus familias y a sus comunidades.
    فهي تدعو بصفة خاصة إلى الالتزام الجدي بمكافحة الوصم والتمييز اللذين يواجههما المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال الذين أصبحوا يتامى بسببه؛ وضرورة مكافحة هذا الوباء عن طريق التثقيف؛ وضرورة توفير الدعم النفسي للأطفال المتضررين ولأسرهم ومجتمعاتهم المحلية.
  • También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.
    والإجراءات الرامية إلى بناء القدرات من أجل تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للأطفال وأفراد الأسر المتضررين أخذت أيضا في التسارع.
  • La campaña contra el VIH/SIDA se centra en la prevención, particularmente en lo concerniente a la transmisión de madres a hijos, e incluye un programa de pruebas y de apoyo psicosocial a los niños infectados y huérfanos.
    وتركز حملة مكافحة الإيدز والعدوى بفيروسه على الوقاية وخاصة فيما يتعلق بانتقال العدوى من الأم إلى الطفل واشتملت على برنامج للاختبار والدعم النفسي والاجتماعي للأطفال المصابين واليتامى.
  • El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.
    وقد وفرت اليونيسيف وشركاؤها الخدمات الأساسية والدعم النفسي الاجتماعي للأطفال في مراكز الرعاية المؤقتة ومراكز الاستقبال التي أُنشئت في جميع أرجاء البلد.
  • - Asimismo, en la Dependencia trabajan varios psicólogos y sociólogos que prestan apoyo psicológico y social a los niños víctimas y a niños autores de faltas y delitos, y se ocupan de su rehabilitación. También se estudia la situación de los delincuentes y autores de faltas hasta llegar a conclusiones sobre los motivos que les impelieron a cometer dichos delitos.
    - وكذلك بالوحدة عدد من المعالجين النفسانيين والاجتماعيين يقومون بتقديم الدعم النفسي والاجتماعي للأطفال الضحايا والجانحين والجناة وذلك بغية إعادة تأهيلهم بالإضافة إلى دراسة حالة الجناة والجانحين وصولاً لدوافع ارتكاب هذه الجرائم.
  • Actualmente existen algunas campañas en Somalia que prestan asistencia y apoyo psicosociales a niños marginados y en situación vulnerable o a niños que son víctimas de la violencia, los abusos o la explotación.
    تبذل جهود قليلة الآن في الصومال من أجل توفير الرعاية النفسية وتقديم الدعم للأطفال المهمشين والمستضعفين أو الأطفال ضحايا العنف وإساءة المعاملة والاستغلال.
  • Hemos brindado apoyo médico y sico-sociológico a mujeres y niñas que han sido violadas; hemos reunificado a niños con sus familiares; y hemos ayudado a las personas a obtener la documentación necesaria para que puedan acceder a los servicios básicos.
    وقدمنا الدعم الطبي والنفسي الاجتماعي للنساء والأطفال الذين تعرضوا للاغتصاب؛ وجمعنا الأطفال بأسرهم؛ وساعدنا الأشخاص على نيل الوثائق التي يحتاجون إليها للحصول على الخدمات الأساسية.
  • a) Establezca, en colaboración con ONG y organizaciones internacionales, un sistema general de apoyo y asistencia psicosocial para los niños afectados por los conflictos, en particular los niños soldados, los niños desplazados internos y refugiados no acompañados y los niños repatriados;
    (أ) القيام، بالتعاون مع منظمات غير حكومية ومنظمات دولية، بوضع نظام شامل لتقديم الدعم النفسي والاجتماعي ومساعدة الأطفال المتأثرين بالنزاعات، ولا سيما الأطفال المحاربين والمشردين داخلياً غير المصحوبين واللاجئين والعائدين والناجين من الألغام الأرضية، مع احترام خصوصياتهم؛